Как тайские дети учат английский
12382По каким-то причинам тайским детям при изучении иностранного языка в первую очередь необходимо знать, как можно сообщить о том, что собачка, коровка, свинка или курочка какают.
То ли они собираются об этом заезжим иностранцам рассказывать, чтобы тем было понятнее, чем именно занимается собачка на улице.
Или же это жизненно необходимые знания при поездки за границу.
Однако, нам в школе не рассказывали подобного, а даже лингвоперевода "срать", "какать" и "poop" не даёт, а это досадная несправедливость.
хорошая иконка, хоть на аватар, хоть куда
а тут какой-то подтекст: одна свинья смотрит как другая срёт и загадочно улыбается
через пару страниц учебника тоже неплохая иллюстрация на тему дефекации