Давным-давно это было, тысячу лет назад и даже немного больше
13798Жил-был в славном столичном городе Хэйан-кйо самый настоящий колдун.
Вы скажете, колдунов не бывает. Мошенники есть, а колдунов - нет. Много вы знаете о колдунах! Это сейчас они все больше продают свои "услуги", не давая никаких гарантий результата. А вот тысячу лет назад...
...Одиннадцатого дня первого месяца 21го года Энги во время правления 60го императора Даиго в городишке Абэно провинции Сэттсу-но-куни в семье небогатых придворных чиновников-книгочеев родился мальчик, которого назвали Сэимэи. С самого раннего возраста мальчик казался не от мира сего. Он видел и слышал то, что не могли видеть другие. Его понимали и не боялись звери и птицы, и он понимал язык животных. Казалось, злые духи сторонятся мальчика, за все детство он почти не болел и ухитрялся выбираться невредимым из самых опасных ситуаций.
Родители, слегка напуганные видениями сына и его способностями, отвели его к придворному астрологу и философу Камо-но Тадаюки. Старый мудрец заинтересовался мальчиком и сделал его одним из своих учеников.
Однажды Камо-но Тадаюки должен был выехать из столицы по делам в южные провинции. Как и положено придворному, путешествовал он в повозке, запряженной быком, медленно и неспешно. С собой мастер взял только пару верных слуг и одного из своих учеников, Сэимэи.
Глубокой ночью учитель спал в своей повозке, а слуги охраняли его покой. Сэимэи не спалось. И сидеть со слугами, слушая их болтовню, тоже не хотелось. Мальчик пошел вперед по дороге. И вдруг увидел странную процессию, бредущую по обочине ему навстречу. На людей они не были похожи. Язычки холодного пламени вырывались изо ртов идущих при каждом выдохе и длинные клыки отсвечивали в лунном свете.
Сэимэи бегом вернулся к повозке и разбудил учителя. Выслушав ученика, Тадаюки прочитал мантру, сделавшую его самого и Сэимэи невидимыми для демонов. В щелку между занавесями повозки смотрели учитель и его ученик, как мимо прошла толпа демонов, направлявшаяся в столицу на ежегодный шабаш. Демоны не заметили мага и его ученика, а простые смертные их не интересовали.
Хотя демоны прошли совсем близко от повозки, слуги Тадаюки ничего не увидели, только ледяным ветром вдруг потянуло.
С того времени Камо-но Тадаюки уверился, что Сэимэи и в самом деле обладает способностью видеть демонов, и стал прикладывать все усилия, чтобы передать ему свои знания заклинателя нечисти, астролога и философа. А позже сделал Сэимеи и своим преемником.
После смерти Камо-но Тадаюки Сэимэи стал придворным астрологом. Составленные им гороскопы всегда были точны, а предсказания всегда сбывались. Постигнув мудрость учения инь-ян и изучив китайскую теорию пяти стихий, философ и маг глубоко проник в суть вещей и научился контролировать стихии. Демоны и нечисть обходили стороной Императорский дворец с тех пор, как на страже покоя встал Сэимэи.
Дабы изучать демонов и разных духов, Сэимэи поселился за пределами городской черты Хэйан-кйо, около моста через речку Хорикава, Тсучимикадо-баши. Улица, ведущая через мост, шла к самому старому Императорскому дворцу. А за мостом, немного севернее, располагалось большое кладбище, где хоронили знатных жителей столицы. Потому по мосту регулярно проходили траурные процессии. Люди, живущие по соседству, считали мост соединяющим мир людей и загробный. Ночью по мосту ходить боялись, полагая, что в это время всякая нечисть из потустороннего мира заходит в мир людей и лучше не попадаться им по дороге.
Однажды в 918 году (за три года до рождения Сэимэи) по мосту проходила траурная процессия. Родные и близкие прощались с Миёши Кйотсура, придворным ученым и философом. На самой середине моста плачущий сын умершего, Джёзо, опоздавший попрощаться с отцом, так сильно пожелал увидеть вновь отца живым, что тот и в самом деле ожил ненадолго. После этого случая мост стали называть Ичиджё-модори-баши, т.е. "Мост Возвращающихся".
Поселившийся около Ичиджё-модори-баши Сэимэи тренировал свое искусство влиять на демонов, гоняя нечисть около моста и не давая всяким совсем уж распоясавшимся чертям лезть в город и во дворец.
Жена Сэимэи однажды пожаловась мужу, что боится всех этих бесов, которые шастают из города и в город мимо их дома. Тогда Сэимэи подчинил себе одного демона, Шики-гами, и посадил его около моста, чтобы тот не пускал нечисть к дому.
Славе Сэимэи завидовали и пытались проверить, так ли он хорош, как расписывает молва. Как-то в дом к нему пришел монах с двумя мальчиками-служками и попросился в ученики к Сэимэю. Сэимэи не отказывал тем, кто ищет истинное знание. Однако, позанимавшись с монахом несколько раз, Сэимэи понял, что тот уже знает многое и сильный экзорцист. Похоже, монах решил проверить способности самого Сэимэи. Присмотревшись внимательнее к мальчикам-служкам монаха, Сэимэи увидел, что это не люди, а такие же прирученные демоны, Шики-гами, как и его собственный. Спрятав руки в рукава своего одеяния, Сэимэи про себя прочел мантру, делающую демонов невидимыми, и хитро сложил пальцы. Мальчики исчезли.
Монах поблагодарил Сэимэи за науку и покинул его дом. Однако, через некоторое время вернулся и спросил, не знает ли учитель, где его служки. Сэимэи сделал вид, что удивился: как может хозяин не знать, где его слуги? Монаху пришлось признаться, что его слуги - демоны и он действительно пришел к Сэимэи, чтобы проверить его силу. Сэимэи опять спрятал руки в рукава и прочитал особую мантру, сложив пальцы в хитрую фигуру. Мальчики немедленно появились рядом с монахом.
Восхищенный монах долго извинялся и кланялся: способность видеть демонов встречается не так редко, но мало кто может сделать их невидимыми даже для хозяина.
При всей своей силе и возможностях Сэимэи никогда не пытался причинить зло кому бы то ни было, используя свои знания только для лечения болезней и предсказания судеб. Однажды молодые придворные во дворце, много выше самого Сэимэи по происхождению и положению, стали задирать старого учителя, требуя, чтобы он показал свою силу, лишив жизни какого-нибудь ничтожного по их мнению человека.
Сэимэи отказывался, объясняя, что отнять жизнь не сложно, но вернуть ее обратно не в его силах. Придворные юнцы называли его обманщиком.
Тяжело вздохнув, Сэимэи поднял с земли опавший лист дерева, приложил его к губам и прочитал мантру. Потом положил лист на ладонь и слегка подул. Лист взлетел и опустился на спину лягушки, сидевшей на камне в дворцовом пруду. Лягушка в тот же миг распласталась так, словно на нее свалился тяжеленный камень.
Придворные были изумлены и больше не приставали к мудрецу со своими просьбами. И только Сэимэи пожалел о судьбе несчастного создания, погибшего только ради удовольствия неумных мальчишек.
Сэимэи прожил бесконечно долгую жизнь по тем временам и ни разу не болел. Он умер, когда ему было 85 лет. Похоже, просто устал и решил освободить свое место для более молодых. Его наследники и ученики образовали клан Тсучимикадо, клан астрологов и философов, влиявших на внутреннюю жизнь императорской семьи и дворца вплоть до конца 19го века.
Император Ичиджё распорядился построить храм рядом с домом, где жил Сэимэи, чтобы сохранить память о мудром философе. В этот храм и по сей день приходят те, кто хочет избавиться от напастей и бед, вызванных злыми демонами и всякой нечистью.
Внешние ворота храма Сэимэи-джинджя в Киото со стороны улицы Хорикава-дори.
Одна из комаину около ворот.
Сразу за воротами дорожка ведет к мосту Ичиджё-модори-баши. Этот мост стоял над рекой Хорикава с 1922 года по 1995й и был перенесен в храм после благоустройства набережной Хорикавы.
Рядом с мостом стоит каменная статуя ручного демона Сэимэи, Шики-гами.
Какого пола это существо, я так и не поняла. И что у него (нее?) в руках, тоже не очень понятно. То ли факел, то ли метла.
Вторые, внутренние ворота храма Сэимэи-джинджя. Справа видна каменная стелла. На этом месте стоял дом придворного экзорциста, философа и астролога Абэ-но Сэимэи. В конце 15го века дом и храм сгорели во время междуусобной войны. Храм позже восстановили, а вместо дома поставили эту стеллу.
С другой стороны от ворот находится еще одна стелла, на том месте стоял дом Сэн-но Рикю, основателя самой известной японской школы чайной церемонии. Жил он рядом с храмом Сэимэи, брал воду из магического источника в храме. После того, как по приказу Тойотоми Хидейоши Сэн Рикю был вынужден совершить сэппуку, его голова была выставлена на мосту Ичиджё-модори-баши, вместе с головами других казненных преступников.
Еще одна комаину, охраняющая внутренние ворота храма.
Сразу за воротами, как обычно, располагается купель для омовения рук.
Воду в ней стережет вот такой симпатичный зеленый дракончик.
На территории храма. Основное здание было реставрировано в начале 20го века.
Статуя Абэ-но Сэимэи.
Вдоль стены развешаны картины со сценами из жизни Абэ-но Сэимэи.
Парочка таких картин, на которых Сэимэи демонстрирует чудеса магии.
Весь храм, буквально весь, украшен изображениями пятиконечной звезды.
Знак "Го-бо-сэи", символ пяти стихий и управления ими, личный герб и печать Абэ-но Сэимэи. Сам по себе является охранительным талисманом от любой нечистой силы.
Торцы черепицы на храмовой крыше тоже украшены го-бо-сэи.
Рядом с главным зданием храма стоит на постаменте персик.
"Яку-йокэ-момо". По самым древнейшим поверьям, уходящим корнями в глубокое прошлое, персик обладает способностью изгонять нечисть. Ветками персиками и по сию пору гоняют чертей-они во время Сэтсубуна. И плоды персика обладают не меньшей силой.
В Сэимэи-джинджя желающие исцелиться от болезней и избавиться от всяких напастей должны погладить плод персика. Видите, какой наглаженный?
На углах крыш вместо обычных они-гавара (черепиц с изображением чертей) расставлены маленькие черепиные персики.
Рядом с персиком растет священное дерево кусуно-ки.
300-летнее камфорное дерево. Само тут выросло. Но теперь полагается содержащим особую живительную силу, чтобы ощутить которую желающие могут подняться на специальный помост и потрогать дерево. Можно даже обнять его. Оно живое и теплое.
И в самом деле кажется, что живая сила охватывает тебя и прогоняет прочь все печали.
В холле для посетителей висит на стене картина, изображающая самого Абэ-но Сэимэи (в черном, по центру) и всяких чертей, которых он отгоняет от мирных жителей Хэйан-кйо.
Там же желающие могут сфотографироваться в виде самого Сэимэи и его ручного демона Шики-гами.
А рядом с купелью для омовения рук вот уже тысячу лет бьет из земли источник Сэимэи.
Дорожка от него выложена кусками черепицы в виде созвездия Большой медведицы.
Сам источник помещен внутрь камня-пентаграммы и окружен знаками восточного Зодиака.
Вода бежит по желобку в направлении, которое считается астрологически удачным в данное время.
Именно из этого источнка брал воду живший по соседству Сэн-но Рикю. По поверьям, вода из этого источника может излечить любую болезнь.
Даже технический люк в храме украшен изображением инь-ян.
И да пребудет с нами Сила!