Можно ли заказать перевод финансовой отчетности на немецкий в Littera24?
545Переводчики бюро переводов Littera24 - люди, которые не просто хорошо владеют иностранными языками или же являются их носителями, но и обладают глубокими знаниями в других отраслях, где уже и применяются их способности к лингвистике. Для сотрудников бюро не бывает неразрешимых задач. Они отлично зарекомендовали себя на рынке предоставления услуг и перевести на немецкий текст договора, баланса, годового отчета, банковских гарантий - вполне обычное дело. Переводчики свободно оперируют терминами, которые используются в финансовой и экономической сфере. Помимо высокого качества предоставления услуг, бюро может похвастаться:
-
демократичной ценовой политикой сравнительно с конкурентами на рынке предоставления услуг в этой нише;
-
максимально сжатыми сроками выполнения переводов. Специалисты понимают насколько важными порой бывают не то что дни, а даже часы и поэтому подходят к работе со всей ответственностью. Переводчики соблюдают оговоренные сроки и делают все возможное, чтобы отдать готовый перевод еще раньше, чем предусмотрено планом сотрудничества;
-
широким спектром услуг в данной сфере. Помимо того, что в бюро можно заказать перевести с немецкого текст на английский, русский, французский, корейский, норвежский, японский и другие языки мира, бюро также предоставляет услуги по устному переводу во время проведения выставок, презентаций, деловых переговоров и конференций. Также бюро стремится следовать всем модным тенденциям и достижениям в информационном пространстве, а потому также занимается переводом СЕО и локализацией веб-сайтов.
Когда может понадобиться перевод текста с немецкого или на него?
Перевод финансовой отчетности, а именно кассовых поручений, брокерских заявлений, отчетов о доходах, финансовых журналов, налоговых и кредитных документов может понадобиться при заключении договоров о поставке товаров с зарубежной компанией, подачи заявки на участие в тендере и других случаях. Услуги переводчиков пользуются спросом, ведь далеко не каждая компания может позволить себе иметь в штате переводчика, да и один человек не сможет гарантировать высокое качество работы с разными видами документов (юридическими, техническими и другими). Отдельно стоит отметить, что перевод текста с немецкого и любого другого языка является конфиденциальным, ведь переводчики работают на основании соглашений NDA.